Translation of "dell'intera regione" in English


How to use "dell'intera regione" in sentences:

La 'grotta calda' È la fonte dell'intera regione. E grazie alla sorgente qui dentro... le piante sono tutte belle così!
The hot spring's warm water makes these plants grow so luscious.
La miniera è una delle più belle ed antiche dell'intera regione.
The mine is one of the oldest and most beautiful in the whole region.
Macerata: La città di Cingoli, "balcone delle Marche", offre una splendida vista dell'intera regione.
Provinces Macerata: The city of Cingoli, "Balcony of the Marche" offers a splendid view across the entire region.
Paesaggio naturale e spirituale tra i più spettacolari del mondo, la costa orientale del Mar Morto si è trasformata nel cuore pulsante del turismo religioso e dedicato alla salute e al benessere dell'intera regione.
One of the most spectacular natural and spiritual landscapes in the world, the Jordanian east coast of the Dead Sea has evolved into a major hub of both religious and health & wellness tourism in the region.
E dicono che tra cinque anni, potrebbe essere a capo dell'intera regione occidentale.
Ooh. And they said five years from now, she could be in charge of the whole western region.
Insieme con voi trepidiamo per le sorti dell'intera regione medio-orientale.
We share your anxiety for the destiny of the entire region of the Middle East.
Il perdurare e l'aggravarsi della crisi in Siria minacciano la stabilità dell'intera regione.
The continuation and escalation of the crisis in Syria poses a threat to the wider regional stability.
F. considerando che l'adesione dell'ex Repubblica iugoslava di Macedonia alla NATO contribuirà alla pace e alla stabilità dell'intera regione;
F. whereas the accession of the former Yugoslav Republic of Macedonia to NATO will contribute to the peace and stability of the entire region;
L’apostolo di distretto competente Michael Ehrich, di Stoccarda, informa che i fedeli dell'intera regione attorno ad Haifa, quindi in Eilabun, Ibeli, Maghar e Shefar'am, non abbandonano quasi neanche più le loro case.
District Apostle Michael Ehrich, who is responsible for the region, tells us that the brethren from the entire region surrounding Haifa—in Eilabun, Ibelin, Maghar, and Shefar’am—barely even leave their homes anymore.
Dettagliate mappe dell'intera regione zoomabili in scala 1:25000
Detailed tourist map of the whole region in the zoomable scale of 1:25 000
Immerso in uno spettacolare parco di cinque ettari, questo maestoso castello in vendita in Lombardia è il primo, per dimensioni, dell'intera regione.
Surrounded by a spectacular 5 hectares of grounds, this majestic castle in Lombardy is for sale and it is the largest of this region.
E facendolo, ha mandato all'aria mesi di duro lavoro e messo in pericolo la sicurezza dell'intera regione.
And in doing so, you undid months of our work and jeopardized the security of the entire region.
Il "Bivio Cantina" si trova nell'omonimo hotel, ed è uno dei ristoranti migliori dell'intera regione rendendo felici gli ospiti con deliziosi piatti di carne, di pesce fresco e un'ampia selezione di vini.
Bivio Cantina, located in the hotel with the same name, is one of the best restaurants in the whole region and impresses guests with its delicious meat dishes, fresh fish, and very large selection of wines.
L'Egyptian Exchange (EGX) è l'unico exchange d'Egitto ed è anche uno dei più vecchi dell'intera regione mediorientale.
Add idea About The Egyptian Exchange (EGX) is the only stock exchange of Egypt and one of the oldest stock markets in the Middle-Eastern region.
Il meraviglioso vecchio quartiere di San Basilio è uno dei più fascinosi non solo di Córdoboa, ma dell'intera regione andalusa.
The beautiful old San Basilio neighbourhood of Córdoba is one of the most charming quarters in the entire region.
La penisola su cui si trova il monte è un paesaggio naturale molto attrattivo perché offre in uno spazio limitato una quantità ragguardevole di varietà botaniche rappresentative dell'intera regione ticinese.
The peninsula where the mount is located is a very attractive natural landscape, offering in a limited space a wide range of botanical species, representative of the entire Ticino region.
Con la costruzione della ferrovia in breve tempo si sviluppò anche il turismo che diede un'impronta determinante all'economia dell'intera regione.
Construction of the railway also instigated the early days of tourism, which soon dominated the entire region.
Güssing (una cittadina dell'Austria sudorientale) è un modello di politica innovativa nel settore delle energie rinnovabili su scala locale, che stimola lo sviluppo economico dell'intera regione.
Güssing (a small town in the southeast of Austria) is a model for the forward-looking renewable energy policy at local level that is driving the economic development of the whole region.
La Siria è una presenza fondamentale nella vita dell'intera regione, i cui popoli hanno vissuto a lungo la tragedia della guerra e del conflitto.
Syria is a vital presence in the life of this whole region, whose peoples have long suffered the tragedy of war and conflict.
Dignitari di tutto il mondo stanno arrivando per assistere alla creazione di una democrazia che sicuramente cambierà il panorama politico dell'intera regione.
Dignitaries from around the world are arriving now to witness the creation of a democracy that will undoubtedly change the political landscape of the entire region.
Il suo affascinante mix di alloggi ultramoderni e resort, insieme alla sua importanza storica come sito dell'intera regione, ne fanno una destinazione unica e incantevole.
Its fascinating blend of ultra-modern accommodation and resort facilities as well as its historical importance as one of the sites in the entire region make it a unique and charming destination.
Il Bocksbeutel, con la sua tipica bottiglia piatta e arrotondata ai lati, è l'emblema dell'intera regione.
Another reason is the local wine served in Bocksbeutel bottles, whose characteristic flattened round shape has become a trademark for the entire region.
L'Unione europea deve prendere i provvedimenti necessari per tutelare il futuro dell'agricoltura di montagna e di conseguenza dell'intera regione alpina.
The EU must get on track to safeguard the future of mountain agriculture, and thus the entire Alpine region.
Circondata dalle cime più incantevoli delle Dolomiti, Arabba dispiega il suo comprensorio sciistico ai piedi del ghiacciaio della Marmolada (a 3.342 metri), il picco più alto dell'intera regione, in uno scenario di rara bellezza.
Surrounded by the most beautiful peaks of the Dolomites, the ski area of the Arabba resort lies at the foot of the Marmolada Glacier (3342m), the highest mountain in the region offering exceptionally beautiful scenery.
L'attenzione europea riflette la notevole ampiezza e profondità delle competenze di Tealium, offrendo soluzioni che potenziano le aziende dell'intera regione.
The European focus reflects the significant breadth and depth of Tealium’s expertise, offering solutions that empower businesses across the region.
Segui la tua simpatica guida in lingua inglese mentre ti conduce nel labirinto di strade di una delle città più antiche dell'Emisfero Occidentale, considerata anche una delle città più grandi e vivaci dell'intera regione caraibica.
Follow your friendly, English-speaking guide as they lead you through the labyrinth of streets of one of the oldest cities in the Western Hemisphere and one of the largest and most bustling cities in the whole Caribbean region.
Di seguito figura una sintesi dei principali interventi della Commissione a sostegno del popolo libico, e dell'intera regione del Mediterraneo meridionale, in questa fase di cambiamenti epocali.
Below is an overview of some of the key milestones in the Commission's efforts to support the Libyan people, as well as the broader Southern Mediterranean area, at this time of momentous change.
"Invitiamo tutte le parti a evitare ogni ulteriore escalation nell'interesse del paese e per scongiurare la destabilizzazione dell'intera regione dell'Ovest dei Balcani.
"We call on all sides to avoid any further escalation in the interest of the country and to avoid the destabilisation of the whole Western Balkan region.
Visita a una missione spagnola per capire come questi luoghi religiosi furono la chiave per lo sviluppo dell'intera regione.
Visit a Spanish Mission and learn how these religious outposts were key in the development of the entire region.
Sarebbe davvero difficile perdersi, grazie ai numerosi cartelli che indicano la rete ciclabile dell'intera regione.
It would be really difficult to lose your way thanks to the many signposts that map the bicycle network throughout the region.
Nella corsia inferiore, CoreJJ e Tactical si accoppiano molto bene anche tra loro, anche se non c'è dubbio che il supporto sia la stella della squadra in quanto è il miglior supporto dell'intera regione e probabilmente il miglior giocatore.
In the bot lane, CoreJJ and Tactical pair very well with each other too, though there's no doubt the support is the star of the team as he's the best support in the entire region and arguably the best player.
Sono atti che costituiscono un serio ostacolo alla pace, alla riconciliazione e al perdono, tanto necessari per il futuro dell'intera regione.
These acts represent a serious obstacle to the peace, reconciliation and forgiveness which are so necessary for the future of the whole region.
Tuttavia, tutto iniziò nel 1955, quando i semplici membri sovietici di Komsomol gettarono le basi per la sicurezza energetica dell'intera regione.
However, it all began in 1955, when simple Soviet Komsomol members laid the foundations for the energy security of the entire region.
Lo sci è di casa in Valle Brembana, discese per oltre 160 km, tra Foppolo, Carona, S. Simone, Piazzatorre e Valtorta, alcune delle destinazioni più note dell'intera regione.
Ski is a must in the Brembana Valley, where there are over 160 km of slopes, from Foppolo, to Carona, San Simone, Piazzatorre and Valtorta, some of the most popular resorts of the entire region.
Murcia è anche il nome dell'intera regione, ma questa pagina contiene informazioni sulla capitale della regione, la città di Murcia ("Ciudad de Murcia").
Murcia is a whole region, however, on this page I will supply transfer details to Murcia's capital, the City of Murcia ('Ciudad de Murcia').
In 5 minuti di cammino potrete raggiungere 15 diverse linee di autobus e tram, che vi consentiranno di arrivare facilmente in ogni angolo della città e dell'intera regione del Reno-Ruhr.
The hostel is within a 5-minute walk of up to 15 different bus and tram lines, allowing guests to easily get to all parts of the city, and the whole Rhine-Ruhr region.
Questo splendido tempio buddhista è costruito su un'isola artificiale ed è uno dei più belli e suggestivi dell'intera regione!
One of many great Buddhist temples in the region, this artificial island is one of the more breathtaking!
Il suo stile culinario può essere meglio descritto come cucina mediterranea, radicata in Grecia e in Italia, ma con influenze dell'intera regione.
Her culinary style can be best described as Mediterranean cuisine, rooted in Greece and Italy, but with influences from the entire region.
Maggiori informazioni Salon Antagüeros è forse il Salon più esclusivo dell'intera regione di Castilla, sia per le sue strutture che per la qualità del servizio offerto dai nostri professionisti.
More information Antagüeros Room is perhaps the most exclusive room in the entire region of Castilla, due to its facilities and the quality of service offered by our staff.
Il patrimonio culturale dell'intera regione Catalana non è una sorpresa considerando che proprio in questa area sono nati celebri artisti quali Picasso, Dalí e Gaudí.
Given Catalonia’s diverse geography, climates, and cultural history, it’s no surprise that the region would produce artists such as Picasso, Dali and Gaudi.
Il passato, il presente e il futuro dell'intera regione vengono presentati in maniera sempre varia e concreta.
Adopting a modern, interactive concept, it explores the past, present and future of an entire region through realistic, multifaceted exhibitions.
Capitale d'Italia, già 2000 anni fa Roma era alla guida di un impero mondiale ed era considerata l' "ombelico" dell'intera Regione del Mediterraneo.
Italy's capital, Rome 2000 years ago was at the helm of a world empire and was considered the '"navel" of the entire Mediterranean region.
E se dopo tanta cultura vi verrà voglia di fare spese, Aschaffenburg non vi deluderà: con oltre 700 negozi sembra quasi il centro commerciale dell'intera regione.
And if after so much culture you fancy a spot of retail therapy, Aschaffenburg has become a shopping destination for the whole region with over 700 stores.
Rivolgendo ora lo sguardo all'Eurozona, che rappresenta comunque quasi il 18 % del PIL mondiale, esaminiamo dapprima la maggiore economia dell'area, ovvero la Germania, che costituisce all'incirca un terzo del potere economico dell'intera regione.
Moving on to the eurozone, accounting for a none too shabby almost 18% of global GDP, we will look first at its biggest economy, Germany, which generates around one third of the entire economic output.
E per finire, queste profonde e irrisolte tensioni da un capo all'altro del Medio Oriente evidenziano, ancora una volta, l'assurdità di considerare il conflitto arabo-israeliano come forza motrice dei problemi dell'intera regione.
Finally, these deep, unresolved tensions throughout the Middle East point, once again, to the absurdity of seeing the Arab-Israeli conflict as the motor force of the entire region's problems.
Questo dialogo è essenziale per garantire una migliore stabilità nei due Paesi e per delineare il futuro europeo dell'intera regione”, ha detto Panzeri.
This dialog is essential for guaranteeing increased stability in the two countries as well as to outline the European future of the whole region", Mr.Panzeri said.
"Oltre al sostegno diretto alle industrie del Sud Africa, la nostra nuova unità servirà come hub per il sostegno delle industrie dell'intera regione sub-sahariana dove la crescita della produzione industriale è particolarmente forte.
"In addition to the direct support to the South African industries, our new unit will serve as a hub for the support of industries in the entire Sub-Sahara region where industrial production growth is particularly strong.
che i non musulmani, o le persone di mentalità non Islamica nello stesso territorio, qualche volta si comportano in maniera simile, ho capito che il problema probabilmente fa parte della cultura politica dell'intera regione, non solo dell'Islam.
But when I realized that the non-Muslim, or the non-Islamic-minded actors in the same geography sometimes behaved similarly, I realized that the problem maybe lies in the political culture of the whole region, not just Islam.
3.1621301174164s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?